-
Τι είναι το PROMISLingua;
Το PROMISLingua είναι ένα συγχρηματοδοτούμενο ευρωπαϊκό έργο με στόχο τη μετάφραση, την κατά τόπους προσαρμογή και την εφαρμογή της υφιστάμενης διαδικτυακής υπηρεσίας PROMIS ® (που αυτή τη στιγμή διατίθεται στα αγγλικά, γερμανικά και ιταλικά) σε επιπλέον έξι γλώσσες και αγορές (Ισπανική, Γαλλική, Πορτογαλική, Ελληνική, Ρουμάνικη, Ουγγρική). Το έργο στοχεύει στη μείωση του χρόνου εμπορικής διάθεσης του PROMIS ® και στην παροχή μίας οικονομικά αποδοτικής και εύκολης στη χρήση διαδικτυακής υπηρεσίας για την Ασφάλεια, την Υγεία, το Περιβάλλον και τη Διοίκηση Ποιότητας (SHE-Q) μέσω υπηρεσιών πολυγλωσσικής μετάφρασης και καινοτόμων υπηρεσιών υποστήριξης προς τις ΜΜΕ.
-
Τι είναι το PROMIS®;
Το PROMIS ® είναι μια διαδικτυακή πύλη που προσφέρει υπηρεσίες και προϊόντα που υποστηρίζουν εσάς και τον οργανισμό σας σε θέματα ποιότητας, περιβαλλοντικά και απόδοσης στον τομέα υγείας & ασφάλειας.
-
Το περιεχόμενο που βρίσκεται στο Διαδίκτυο θεωρείται δημόσιας διάθεσης και συνεπώς δεν υπόκειται σε προστασία πνευματικών δικαιωμάτων;
Όχι. Ο η νομική έννοια της δημόσιας διάθεσης, όπως εφαρμόζεται στο νόμο περί πνευματικών δικαιωμάτων, δεν πρέπει να συγχέεται με το γεγονός ότι ένα έργο μπορεί να είναι διαθέσιμο στο κοινό, όπως οι πληροφορίες που βρίσκονται σε βιβλία ή περιοδικά, ή στο Διαδίκτυο. Η έννοια της δημόσιας διάθεσης περιλαμβάνει όλα τα έργα τα οποία είτε δεν προστατεύονται πλέον από πνευματικά δικαιώματα ή δεν προστατεύονταν ποτέ. Οποιοδήποτε περιεχόμενο σε μη-ψηφιακή μορφή το οποίο προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα θα προστατεύεται και σε ψηφιακή μορφή. Για παράδειγμα, τα τυπωμένα βιβλία προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, όπως και τα ηλεκτρονικά βιβλία. Οι μουσικές ηχογραφήσεις σε αναλογικά μέσα προστατεύονται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, όπως και οι μουσικές ηχογραφήσεις σε ψηφιακά μέσα. Μια εκτυπωμένη επιστολή προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα όπως ένα e-mail (και τα δύο ανήκουν κατά κανόνα στο συντάκτη της εν λόγω επιστολής ή του e-mail). Οι ιστοσελίδες ενδέχεται να προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα ως ενιαίο έργο, αλλά και τα πολλά διαφορετικά ενσωματωμένα έργα που βρίσκονται σε αυτήν την ιστοσελίδα μπορεί να προστατεύονται ξεχωριστά από πνευματικά δικαιώματα.
-
Πώς μεταφράζεται το περιεχόμενο της ηλεκτρονικής υπηρεσίας;
Στο PROMIS ®, η ιδέα είναι ότι το στατικό περιεχόμενο (όπως οι νομοθετικές ρυθμίσεις), το οποίο πρέπει να μεταφρασετί με υψηλή ποιότητα , μεταφράζεται και στη συνέχεια επιμελείται. Το περιεχόμενο αυτό θα πρέπει να αποθηκευτεί. ΤοΠεριστασιακό περιεχόμενο (όπως τα αποτελέσματα ενός ερωτήματος αναζήτησης) έχει μικρότερη Διάρκεια ζωής , και δεν θα μετά-επεξεργάζεται, αλλά θα εμφανίζεται μόνο ως μετάφραση των πληροφοριών. Το τι συμβαίνει με το περιεχόμενο (και τη μετάφραση) αποφασίζεται από τον ζητούμενο στοιχείο. Η διαδικτυακή υπηρεσία μετάφρασής παίρνει ένα αίτημα με ένα κομμάτι του κειμένου, και επιστρέφει αυτό το κείμενο σε άλλη γλώσσα. Το ζητούμενο στοιχείο αποφασίζει τι να κάνει.
-
Πώς μπορώ να ικανοποιήσω τις απαιτήσεις των πελατών μου χρησιμοποιώντας το PROMIS®;
Σήμερα, η ποιότητα του προϊόντος και η τιμή του δεν είναι οι μόνες σκέψεις που κάνουν οι πελάτες όταν επιλέγουν προμηθευτές και εργολάβους. «Αόρατοι» παράγοντες ποιότητας, όπως μια ισχυρή περιβαλλοντική δέσμευση και ένα εντυπωσιακό ιστορικό επιδόσεων στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας ζητούνται όλο και περισσότερο. Η αποσπασματική αντιμετώπιση αυτών των ζητημάτων διαχείρισης μπορεί να είναι χρονοβόρα, υπερβολικά γραφειοκρατική και δαπανηρή. Το PROMIS® θα σας βοηθήσει στην ολοκληρωμένη διαχείριση συστημάτων για το περιβάλλον, την υγεία και ασφάλεια, την ποιότητα, και άλλων επιχειρηματικών συστημάτων. Αυτό, μεταξύ άλλων, θα βελτιώσει την αποτελεσματικότητα των διαδικασιών του οργανισμού σας, την απλοποίηση της εξωτερικής επικοινωνίας των δεσμεύσεων διαχείρισης σας και θα διασφαλίσει ότι ικανοποιείτε τις ανάγκες των πελατών σας.